About a week ago I deployed image interrogation to the stable horde, allowing low-powered GPUs and high-powered CPUs to also be able to become productive contributors on the horde and generate kudos for their owners.
A few days ago, the extension I talked about was finally released once more, relying on the Stable Horde this time: GenAlt
GenAlt is an extension that allows visually impaired people to generate alt-text for any image they encounter on the internet, giving them freer access to an area they were previously excluded. The extension’s description goes more into length about its stated purpose so I urge you to share it so that people who need it can find it
The first release of the extension was setup to automatically pick up every image displayed in the webpage and send them over to the horde for captioning it. That mean that simple scroll through twitter would lead to hundreds of images being sent to the horde for captioning per person!
That in turn led to the stable horde ending with 2000-4000 images to interrogate in its queue. Even with my own worker handling 20 threads at a time, it was just impossible to clear them all, which effectively meant the interrogation service became unusable. To top it off, as the stable horde started deleting expired interrogations, the extension received 404 responses, but unfortunately didn’t take that as a sign to abort polling for them.
At one point we had almost maxed out our available connections to each stable horde backend. But fortunately we kept chugging without much impact. It was one hell of a stress test though!
So I asked the developer to switch it to be triggered with a button or an image-hover action, which while not as user friendly, certainly wouldn’t completely flood the horde. That change (along with fixing the 404s) was finally deployed yesterday and that took care of the flooding issue.
Now finally the horde is easily handling the captions as they trickle in at a controllable amount. The developer is planning some more updates, such as triggering it on mouse-hover instead of a specific context menu button, which is not as easy to access, and possibly we can onboard translating the captions before we send them back.